j’ai vidé mon cœur pour avoir plus d’espace,
j’ai jeté mon malheur, il prenait trop de place,
j’ai vidé mon cœur, j’aurais dû l’faire avant,
pour apprendre un peu à vivre comme un enfant
nous devenons courageux
chaque fois qu’on peut faire de son mieux,
chaque fois qu’on n’a pas peur..
j’ai vidé ma tête de ces vieilles idées,
elles me rendaient trop bête, j’ai dû les oublier,
j’ai vidé mon âme des histoires du passé,
les blessures et les drames ne m’ont jamais aidé,
nous devenons courageux
chaque fois qu’on peut faire de son mieux,
chaque fois qu’on n’a pas peur..
nous ne sommes que des rêveurs,
alors choisissons un rêve qui dure,
il faut pas avoir peur,
tu dois pas avoir peur,
j’ai vidé mon cœur pour avoir plus d’espace,
j’ai jeté mon malheur, il prenait trop de place…
TRANSLATION FROM FRENCH:
I emptied my heart to have more space
I threw (out) my unhappiness, it took up too much room,
I emptied my heart, I should’ve done it before
to learn just a bit how to live like a child
we become courageous
each time you’re able to do your best,
each time you’re not afraid..
I emptied my head of these old ideas,
they made me too stupid, I needed to forget them,
I emptied my soul of the stories from the past,
the wounds and the dramas have never helped me,
we become courageous
each time you’re able to do your best,
each time you’re not afraid.. we are only dreamers,
so let’s chose a dream that lasts,
it’s not necessary to be afraid,
you don’t have to be afraid,
I emptied my heart to have more space
I threw (out) my unhappiness, it took up too much room…